La historia del pulguero de Opa-locka y su famoso jingle

Si te gusta, ¡COMPARTE!

Justo al este del Amelia Earhart Park de Hialeah y al sur del Aeropuerto Ejecutivo de Miami, surgió hace más de cuarenta años el pulguero de Opa-locka, Hialeah. Inicialmente, era una especie de ciudad con tiendas de campaña donde se podía encontrar infinidad de artículos y ropa barata.

En aquel recién nacido mercadillo confluían más de 700 vendedores cada fin de semana y decenas de emigrantes en busca de productos asequibles para enviar a sus familiares. El pulguero también tomó fama en sus inicios por sus diversos locales donde se ofrecían conciertos, pelas de boxeo, lucha libre, festivales de soca, reggae y hasta fiestas de espuma.

Opa-locka reunía en su perímetro a vendedores de diversas nacionalidades que encontraron en este pulguero un centro de trabajo estable y que les garantizaba el sustento a sus familias dentro y fuera de Estados Unidos. Sin embargo, este comercio llegó a tomar fama en todo Estados Unidos allá por los años noventa gracias a un anuncio publicitario.

Se trataba de un jingle de apenas 30 segundos en el que se podía escuchar: “Opalocka Hialeah is the place to go/It’s more than just a market it’s a great big show”. Aún hoy, y tras el anuncio del cierre definitivo del mercado, muchos de los comerciantes lo han interpretado a modo de protesta.

Resulta que el antiguo director general del pulguero, llamado Scott Miller, recorría la zona y ofrecía a los clientes 100 dólares por cantar el jingle en el escenario del local, que acogía a músicos locales cada semana.

La letra tomó notable popularidad en ese entonces. “Luego se iban a casa, cantaban la canción y se lo contaban a 100 personas”, reveló Miller. “¿Cuánto vale eso?”

Pulguero de Opa-locka y su famoso jingle

Se calcula que Miller debe haber invertido cerca de 1 millón de dólares para popularizar el jingle y logró posicionarlo en las ondas de radio y televisión del sur de la Florida durante todo un año.  

“Cuando se lo menciono a la gente hoy en día, comienzan a cantar la canción. Cualquiera puede cantarla”, agrega Miller, quien también afirma haber sido el autor del tema junto con el primer gerente general del mercado.

De acuerdo con una reseña de El Nuevo Herald, Miller contrató a un creativo de una agencia de publicidad de Fort Lauderdale y dieron con la frase “The place to be” para usarla en el comercial. Luego, la misma agencia contrató a una empresa de California para que escribiera, grabara y produjera la canción, en inglés y español.

Sin embargo, se percataron que la idea no llegaría de forma muy clara a los hispanohablantes y decidieron contratar a Willy Chirino para que pusiera la voz masculina en el jingle, que fue producido en los Criteria Studios de North Miami.

¿El pulguero se muda de Hialeah?

No obstante, Chirino no recuerda su papel en el anuncio, según ha revelado al Herald, aunque tampoco descartó que fuera él, “ya que estaba empezando su carrera y aceptando muchos trabajos”.

“Tiene una sensación de inevitabilidad. Sabes a dónde va incluso si lo escuchas por primera vez”, dijo Alex Lacamoire, el director musical. “Se te queda grabada porque es muy sencilla. Tienes la sensación de haberla escuchado antes. Tiene casi un aire de canción infantil. Es alegre. Suena alegre. Puedes escuchar las sonrisas en las voces de la gente que canta”.

Gracias a la popularidad del jingle, que se emitió en la radio en inglés, español y creole y en la televisión local a lo largo de 1990, el pulguero de Opa-locka Hialeah tuvo más de 1,300 vendedores en el plazo de un año.

Si te gusta, ¡COMPARTE!